Pages 321 322 323 324 325 . 327 328 329 330 331 332
Page 326

. . . SENATOR SMITH: What time did you communicate with the Titanic?
MR. EVANS: In the afternoon, sir. I was sending a message to the Antillian, of our line. I was sending an ice report, handed in by the skipper, sir. I was sending to the Antillian, and the Titanic called me up and we exchanged signals, exchanged an official T R. We call it a T R when a ship gets in communication with another. I said, "Here is a message; an ice report." He said, "It's all right, old man," he said. "I heard you send to the Antillian." He said, "Bi." That is an expression used among ourselves.
SENATOR SMITH: What does it mean?
MR. EVANS: It is an expression used. It means to say "enough," "finished." . . .
SENATOR SMITH: When did you next communicate with the Titanic and what was the message you sent or received?
MR. EVANS: 9:05 New York time, sir.
SENATOR SMITH: What day?
MR. EVANS: On the 14th, sir, the same evening, New York time, that is. I went outside of my room just before that, about five minutes before that and we were stopped, and I went to the captain and I asked him if there was anything the matter. The captain told me he was going to stop because of the ice, and the captain asked me if I had any boats, and I said the Titanic. He said "Better advise him we are surrounded by ice and stopped." So I went to my cabin, and at 9:05 New York time I called him up. I said, "Say, old man, we are stopped and surrounded by ice." He turned around and said "Shut up, shut up, I am busy; I am working Cape Race," and at that I jammed him.
SENATOR SMITH: What do you mean by that?
MR. EVANS: By jamming we mean when somebody is sending a message to somebody else and you start to send at the same time, you jam him. He does not get his message. I was stronger than Cape Race. Therefore my signals came in with a bang, and he could read me and he could not read Cape Race. . . .
SENATOR SMITH: What time did you retire that night?
MR. EVANS: At 11:25 I still had the phones on my ears and heard him still working Cape Race, about two or three minutes before the half hour ship's time, that was, and at 11:35 I put the phones down and took off my clothes and turned in.

[...] LE SÉNATEUR SMITH : À quelle heure avez-vous communiqué avec le Titanic?
M. EVANS : Dans l’après-midi, monsieur. J’envoyais un message à l’Antillian, de notre compagnie. J’envoyais un rapport sur les glaces, remis par le capitaine, monsieur. J’envoyais à l’Antillian, et le Titanic m’a appelé et nous avons échangé des signaux, échangé un T R officiel. Nous l’appelons un T R quand un navire entre en communication avec un autre. J’ai dit : « Voici un message, un rapport sur la glace. » Il a dit : « Ça va, mon vieux », a-t-il dit. "Je vous ai entendu envoyer à l’Antillian." Il a dit, "Bi." C’est une expression utilisée entre nous.
LE SÉNATEUR SMITH : Qu’est-ce que cela signifie?
M. EVANS : C’est une expression utilisée. Cela veut dire « assez », « fini ».
LE SÉNATEUR SMITH : Quand avez-vous communiqué ensuite avec le Titanic et quel message avez-vous envoyé ou reçu?
MR. EVANS : 9 h 05, heure de New York, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Quel jour?
M. EVANS : Le 14, monsieur, le même soir, à l’heure de New York. Je suis sorti de ma cabine juste avant cela, environ cinq minutes avant cela, et on nous a arrêtés, et je suis allé voir le capitaine et je lui ai demandé s’il y avait quoi que ce soit. Le capitaine m’a dit qu’il allait s’arrêter à cause de la glace, et il m’a demandé si j’avais des bateaux, et j’ai dit le Titanic. Il m’a dit : « Mieux vaut lui dire que nous sommes entourés de glace et que nous nous sommes arrêtés. » Je suis donc allé à ma cabine, et à 9 h 05, heure de New York, je l’ai appelé. J’ai dit, "Dis, mon vieux, nous sommes arrêtés et entourés de glace." Il est revenu et a dit : «Tais-toi, tais-toi, je suis occupé; je travaille avec Cape Race», et je l’ai coincé.
LE SÉNATEUR SMITH : Qu’entendez-vous par là?
M. EVANS : Par brouillage, nous entendons quand quelqu’un envoie un message à quelqu’un d’autre et que vous commencez à l’envoyer en même temps, vous le coincez. Il ne comprend pas son message. J’étais plus fort que Cape Race. Par conséquent, mes signaux sont arrivés avec une détonation, et il pouvait me lire et il ne pouvait pas lire Cape Race. . . .
LE SÉNATEUR SMITH : À quelle heure vous êtes-vous retiré ce soir-là?
M. EVANS : À 11 h 25, j’avais encore les écouteurs sur les oreilles et je l’ai entendu travailler encore avec cap Race, environ deux ou trois minutes avant la demi-heure du navire, c’est-à-dire à 11:35 j’ai posé les écouteurs, j’ai enlevé mes vêtements et je me suis retourné.

Pages 321 322 323 324 325 . 327 328 329 330 331 332
Page 326